Екатерина II отмечала в своих «Записках», что «Славяне задолго до Рождества Христова письмо имели». Но у нас была не просто своя письменность, а несколько конкретных форм написания.

1. Да’Арiйское письмо (Тьраги) — данное письмо имело в своей основе криптоиероглифические Образы. Впоследствии на основе данного письма появились китайские, японские, корейские, лаосские, кхмерские и другие виды письменности восточного региона, а также криптограммы крито-микенской культуры, иероглифические письмена Древнего Египта, Междуречья, и в первую очередь Персии и Согдианы.

2. х’Арiйское письмо (Руны) – т.е. письмо тайными образами (Рунами), в просторечии называли «жреческим письмом», а сам сборник Рун называется Каруна (КА – это объединение). Каруна легла в основу древнего санскрита и деванагари, т.е. данным письмом пользовались жрецы Индии, Тибета и естественно Беловодья, там были все формы письма. Также Каруна в упрощённом варианте использовалась западными славянами, населявшими Скандинавию, Исландию, территорию Венеи (совр. Европа).

3. Расенское письмо (образно-зеркальное) – т.е. подставляли металлическое зеркало, в нём отражался рисунок и его зеркально переписывали, причём когда составляли текст он читался и по горизонтали и по вертикали и по диагонали, т.е. так зашифровывали смыслы. Данную письменность латиняне называли этрусским письмом, а греки называли тирренским. Расенское письмо существовало в обиходе в Скитии и Скифии, в Этрурии. На основе упрощённого расенского письма был создан древний финикийский алфавит, потом на основе финикийского греки создали свою письменность, а на основе греческой появилась латынь.

4. Святоруское письмо (Буквица) – это самое распространённое письмо среди славянских народов древности. Это было письмо межродовых и междержавных договоров. При переселении из Беловодья на Запад, чтобы было проще передавать знания, жрецы за основу взяли именно святоруское письмо, которое сейчас любят называть «велесовицей».

5. Торговое письмо (Глаголица) – это письмо использовали для заполнения всевозможных реестров, подсчётов, торговых договоров. Со временем, многие торговцы ехали семьями в другие страны, где торжища, арендовали там землю, строили склады, и чтобы учить детей письменности, они даже былины, сказки, предания записывали на глаголице. Поэтому именно глаголицу (46 буквиц) увидели на востоке первые иудохристиане, и многие просили научить их этой письменности, в особенности на территории Дунайской Болгарии. Впоследствии, ещё задолго до Кирилла и Мефодия, они пытались перевести христианские книги на глаголицу и предлагали славянам прочитать их.

6. Словенское народное письмо (Резы и Черты) – это письмо использовали для передачи кратких сообщений. Т.е. чтобы кропотливо не разбираться с Рунами-образами, а быстро что-то передать, использовали упрощённую форму записи – на внутренней стороне бересты резали и чертили. Этим письмом пользовались простые люди, допустим, надо куму в соседнюю деревню послать послание, подошёл к берёзе, снял кусок бересты, написал и отправил с попутчиком. Сейчас эти памятники культуры принято называть «берестяными грамотами».

Было ещё так называемое царское письмо – смесь нескольких форм написания, допустим: вперемешку Черты и Резы, Буквица, Руника. Как правило, этим видом письма пользовались цари, князья, чтобы если письмо попадёт в руки постороннего, он не мог его прочесть. Было войское письмо, т.е. которое использовали воины. Данное письмо было зашифровано. Принцип войского письма сохранился до сей поры, сейчас все военные люди стараются писать зашифрованные депеши. Кроме того, рядом с нами жили и другие народы, у которых были свои формы письменности, поэтому допустим, где наши жили с арабами, там в обиходе было много текстов вперемешку на арабской, арамейской и руской письменности.